Сезон охоты на блондинок - Страница 64


К оглавлению

64

– Брысь! – сказала она и дернула покрывало, чтобы согнать его. Он не пошевелился. Только моргнул и по­шевелил хвостом.

Она была слишком измучена, чтобы воевать с ним. А кстати, почему она так хорошо видит его. Конечно же, она оставила лампу включенной. Свет слепил глаза. Она нажала на кнопку будильника и застонала. Часы показы­вали шесть сорок пять, а Алекс казалось, что она проспа­ла от силы часа два. Голова болела, во рту был вкус тря­пок. Хотелось только одного: зарыться в постель и натя­нуть на голову покрывало.

Сегодня ночью она снова видела во сне отца. Воспо­минание сверкнуло в мозгу, как молния.

На этот раз Алекс стояла посреди залитого солнцем зеленого луга, и он шел ей навстречу. Она была рада ему и улыбалась, но внезапно отец бросился вперед, что-то крича и размахивая руками; она поняла, что отец пыта­ется кого-то прогнать. Неведомая опасность приближа­лась к ней сзади. Но Алекс была слишком напугана, что­бы обернуться и посмотреть…

– Алекс? – голос, донесшийся из «уоки-токи», во­рвался в ее грезы и заставил вздрогнуть.

– Доброе утро, Джо, – придя в себя, ответила она. Наступил день, и ее тон стал холодным.

– Твоя сестра встречалась с моим сыном часа в два ночи. Я подумал, что ты должна об этом знать.

– О боже! Тебе-то это откуда известно.

– Когда Али прокрался на кухню, я был там.

– И ты выдрал его? – насмешливо поинтересова­лась она, вспомнив совет выдрать Нили.

– Я велел ему больше этого не делать.

– Я вижу, ты строг только на словах.

– Драть нужно твою сестру, а не моего сына.

– Твой сын тоже выходил из дома!

– Ты прекрасно понимаешь, что речь не об этом. Кстати, она сказала Али, что я спал с тобой. Вы что, рас­сказываете друг другу о своих любовных похождениях?

– Конечно, нет. Знаешь, мне не нравится твой тон.

– Ох! Я сейчас заплачу.

– Я не хочу тебя слушать! – вскипела Алекс и с ве­личайшим удовлетворением выключила рацию.

В самом дурном расположении духа она приняла душ, надела черные кожаные брюки и белую майку с длинными рукавами. Да, кстати, нужно попросить Андреа прислать сюда побольше одежды (иначе три недели ей здесь не протянуть). Алекс спустилась на кухню, по дороге постучав кулаком в дверь Нили.

Ганнибал шел за ней по пятам. И только когда Алекс открыла холодильник, чтобы налить молока жалобно мяукавшему представителю семейства кошачьих, она за­думалась над тем, как он попал в ее спальню.

Дверь была заперта. Когда Алекс ложилась в постель, кота в комнате не было. Нили забрала его к себе, Алекс прекрасно это помнила.

Нили выходила из дома на свидание с Али. В этот момент Ганнибал мог выскочить из ее спальни. Но это не объясняет, как он попал в комнату Алекс.

– Ты тайком выходила из дома на свидание с Али после того, как я легла спать? – без всяких предисловий спросила Алекс, когда младшая сестра спустилась по лестнице.

Одетая так, как собиралась накануне, но, слава богу, без красного пера, Нили выглядела веселой и довольной.

Алекс никогда не думала, что может обрадоваться бриллиантовой заклепке.

– А если да, то что? Кстати говоря, как ты узнала?

Нили протяжно зевнула и налила себе стакан апель­синового сока.

– Мне сказал Джо. Кроме того, он сказал, что ты сообщила Али, будто я спала с его отцом.

Нили сделала глоток и скорчила гримасу. Видимо, сок ей не понравился.

– А это что, секрет? Извини, я не знала.

– Черт побери, Нили, – Алекс заскрипела зуба­ми. – Ты не имеешь права выходить из дома ночью! Так же, как не имеешь права рассказывать кому-то о моей личной жизни. О которой, кстати, ты только догадыва­ешься!

– Ладно, пусть это будет неправда.

Алекс злобно посмотрела на сестру, но решила отло­жить дискуссию на потом. Сейчас у нее был вопрос по­важнее.

– Ты, случайно, не знаешь, как сегодня ночью Ган­нибал попал в мою комнату?

Нили удавилась:

– Откуда мне знать? Вообще-то я была уверена, что он спал со мной.

– Когда я проснулась, он сидел у меня на кровати.

– Серьезно? Как же это он умудрился? – Нили сде­лала еще один глоток сока.

– Не знаю. Но он был там.

– Круто. Кот, который умеет исчезать и появляться где угодно по собственному желанию.

Их прервал негромкий гудок машины, остановив­шейся на подъездной аллее.

– Дерьмо! – сказала Нили, допивая сок и ставя стакан. – Это Али. Я пошла. Кстати, я передумала насчет заклепки в языке. Али считает, что «о натюрель» лучше.

– О боже, – пробормотала Алекс, когда Нили выле­тела из комнаты и мгновение спустя хлопнула парадной дверью. Отношения Али и Нили Джо явно не нравились. Подумав об этом, Алекс скорчила гримасу, сварила себе кофе и вновь стала ломать голову над тайной исчезаю­щего кота. Ганнибал пристально следил за ней и громко мурлыкал.

Может быть, он проник в ее спальню, когда она спу­скалась за «уоки-токи»? Это было возможно, но только в одном случае: если к тому времени он выбрался из ком­наты Нили. Но Джо говорил, что Нили выходила из дома около двух часов ночи. А Алекс спустилась за «уоки-токи» намного раньше.

Но кот все же мог пробраться к ней в спальню и спря­таться под кроватью. Может быть, Нили по какой-то при­чине выпустила его из своей комнаты раньше.

Да. «Ну что ж, пока Ганнибал не научится говорить, лучше всего придерживаться этой версии», – сказала себе Алекс. В конце концов, коты не призраки. Прохо­дить сквозь стены они не умеют.

Следующие несколько дней пролетели быстро. У них были гости – в основном, знакомые отца, случай­но узнавшие, что Алекс и Нили остановились в Уистлдауне. Но приходили и соседи, которые просто хотели поздороваться. Алекс объехала все графство, изучила крошечный Симпсонвилл и более крупный Шелбивилл и с радостью выяснила, что можно ездить за покупками в загородный торговый центр Луисвилла, до которого было всего полчаса езды. Она каждый день говорила с Андреа о всяких мелочах вроде присылки дополнитель­ной одежды и о более важных вещах вроде женитьбы Пола на Таре Гоулд и реакции их друзей и светского об­щества на это неожиданное событие.

64