Сезон охоты на блондинок - Страница 58


К оглавлению

58

Нили вернулась как раз тогда, когда Алекс уже была готова позвонить Джо и попросить отослать сестру до­мой. Несмотря на охранную систему, мысль остаться од­ной в доме после наступления темноты пугала ее, а со­лнце начинало садиться. Звонить не хотелось до отвра­щения.

Она с облегчением перевела дух, когда Нили забара­банила в дверь черного хода с последним лучом заходя­щего солнца. Поскольку в этот момент Алекс стояла пе­ред открытым холодильником, раздумывая, чем бы по­ужинать (в готовке она была не сильна, а к тому же не испытывала и малейшего намека на голод), ей было до­статочно повернуть голову, чтобы удостовериться в при­бытии милейшей сестрицы.

– Алекс, я вернулась! – крикнула Нили и тут же на­чала болтать с Али и двумя подростками, мальчиком и девочкой, которые следом за ней прошли на кухню. При виде Али Алекс невольно подумала о Джо, а думать о Джо в данный момент ей хотелось меньше всего на свете. Как, впрочем, и во все другие моменты тоже.

– Добрый вечер, мисс Хейвуд, – поздоровался Али, глядя на нее поверх головы Нили.

«Сын за отца не отвечает», – подумала Алекс, за­крыла дверь холодильника и улыбнулась.

– Добрый вечер, Али, – сказала она и прибавила: – Знаешь, можешь называть меня Алекс. Я не так уж стара.

Его улыбка настолько напоминала улыбку Джо, что Алекс едва не отвернулась.

– Ага, ладно. Но папа помешан на хороших мане­рах, – сказал Али. – Он разозлится, если я буду назы­вать вас по имени.

– Если он разозлится, скажешь ему… – Тут Алекс опомнилась и смягчила задуманное окончание фразы: – Что я разрешила.

– Али сказал, что будет возить меня в школу! – по­хвасталась Нили. Она вышла на середину комнаты, и Алекс, разглядевшая ее как следует, вытаращила глаза. Сестра с головы до ног была разукрашена пятнами грязи размером с двадцатипятицентовую монету. Растрепан­ные ветром волосы стояли дыбом, как светлые пушинки одуванчика. Матерчатые тапочки на толстой подошве были покрыты таким слоем глины, что казались кожа­ными. Все остальные выглядели ничуть не лучше. Одно утешение: пол из плиток легко мыть.

– О боже, чем это вы занимались? Лепили пирожки из глины?

Нили смерила ее испепеляющим взглядом:

– Катались на вездеходах.

Голос Али тоже напоминал голос Джо.

– Это было круто, – сказала Нили. – Мы форсиро­вали ручей. Ах да, это Хизер Айзексон и Дэвид Сондерс.

– Привет, – сказала Алекс.

Дети ответили тем же.

– Ой, круто! Кошка! Откуда она взялась?

Увидев Ганнибала, лакавшего молоко, которое Алекс скрепя сердце налила ему в миску, Нили опустилась на колени и погладила его. Не отрываясь от молока, кот бла­годарно выгнул спину.

– Его зовут Ганнибал. Видимо, он живет здесь, – ответила Алекс и переключилась на спутников Нили.

Она на собственном горьком опыте научилась тому, что знать друзей сестры нужно в лицо. Это избавляло от множества сюрпризов.

– Вы тоже ходите в школу Шелби-Каунти?

– Ага.

Алекс немного поболтала с ними. Оказалось, что эта троица завезла Нили в Уистлдаун по дороге домой.

– До завтра. Увидимся в школе, – любезно сказала Хизер Нили, когда они собрались уходить, и демонстра­тивно взяла Али под руку.

Али смутился, как будто такое случилось впервые. Ну конечно! Теперь Алекс вспомнила, дочка Джо говорила о том, что у Али есть подружка по имени Хизер. Должно быть, это она. И дает Нили понять: не покушайся на мое добро. Однако Нили не обратила на этот жест никакого внимания, и Алекс слегка успокоилась.

– Ага, до завтра, – с улыбкой ответила Нили. Гости пошли к двери.

– Ах да, папа просил отдать вам это, – видимо, только что вспомнив о поручении, сказал Али и протянул Алекс пластиковую сумку, которую держал в руке. – Это одеж­да и вещи, которые вы у нас оставили, и «уоки-токи» с большим радиусом действия, которой мы пользуемся, когда работаем на ферме. Он просил сказать, что если вы возьмете рацию с собой наверх, то сможете связаться с ним в любое время ночи, как по интеркому. Конечно, при необходимости. Даже если отключится телефон.

– Спасибо, Али.

Алекс улыбнулась мальчику, взяла сумку, даже не за­глянув в нее, и со стуком поставила на стол. Звонить Джо по интеркому она собиралась так же часто, как и спать с ним, – иными словами, никогда.

Али ответил ей обворожительной улыбкой – еще одним болезненным напоминанием о Джо – и вернулся к друзьям, помахав на прощание.

– Счастливо, Нили. Я заеду за тобой в семь тридцать. Спокойной ночи, мисс Хейвуд… то есть Алекс.

– Ну, разве он не самый замечательный на свете? – хмуро спросила Нили, когда ее приятели ушли.

«Не самый», – тут же подумала Алекс и разозлилась на себя, потому что самым замечательным на свете, ко­нечно, был Джо.

– Знаешь, кажется, у Али уже есть подружка, – про­молвила она, уклонившись от прямого ответа.

– Ты имеешь в виду Хизер? – Нили открыла холо­дильник и схватила банку диетической колы. – Меня это не волнует. Она девственница, так что мне не помеха.

– Нили, – пролепетала испуганная Алекс, – тебе же только пятнадцать! А Али ненамного старше. Ты ведь не спала с ним, правда?

Сестра засмеялась и открыла банку.

– Когда ты расскажешь мне всю правду про Папу-Жеребца, я расскажу тебе всю правду про Али. Пойду смою с себя грязь и вернусь.

Алекс не знала, как Джо относится к тому, что его сын-подросток занимается сексом, но ни за что не хоте­ла бы оказаться рядом в тот момент, когда Джо узнает, что Али занимается сексом именно с Нили.

– Кстати, – донесся голос сестры из ванной, – я по­думала, не проткнуть ли мне язык. Я слышала, что это придает поцелуям особый смак.

58