Уэлч покачал головой.
– Я управляю фермой, которая принадлежит вашей семье.
Алекс протиснулась в дверь как раз вовремя, чтобы заметить разочарованное лицо Нили.
– Ага. Значит, вы служащий.
– Вот именно.
Может быть, этот самоуверенный тип и заслуживал оскорбления, но дурные манеры сестры не доставляли Алекс никакого удовольствия.
– Я ухожу. – Уэлч пошел к двери.
– Я провожу вас. – Алекс бросила на него многозначительный взгляд. Их разговор еще не закончился, но Алекс не хотела продолжать при Нили беседу, касавшуюся смерти их отца.
Отношения Нили с отцом сильно отличались от ее собственных. Его развод с матерью Нили был столь мучительным, что отец продолжал испытывать неприязнь ко всему, что было с ней связано, включая общую дочь. Естественно, времени для Нили у отца не находилось. Нили такое отношение обижало, и во время нечастых встреч с отцом она не упускала случая заявить об этом. Поэтому Алекс считала, что Нили чувствует себя виноватой и переживает смерть отца еще сильнее, чем она сама. Алекс же с отцом не ссорилась. По крайней мере в последнее время. Хотя Нили за долгие годы тоже научилась не показывать миру свои слезы, Алекс знала, что сестра отчаянно горюет.
– Не нужно. Я знаю дорогу.
– Неважно. Нили, я сейчас вернусь.
– Можешь не торопиться. – Нили ехидно улыбнулась сестре. Алекс проигнорировала молчаливый намек и вслед за Уэлчем вышла из библиотеки. Он шагал размашисто, как будто хотел поскорее оказаться на улице.
– Мистер Уэлч! – Алекс догнала его в вестибюле и остановила, схватив за руку.
Уэлч угрюмо посмотрел на нее сверху вниз. Они стояли перед высоким зеркалом в золоченой раме, украшавшем стену напротив лестницы. Случайно взглянув в него, Алекс заметила любопытный контраст. Даже на высоких каблуках она не доставала до его носа. Уэлч был живым олицетворением мужской красоты и силы; по сравнению с ним Алекс казалась тоненькой, хрупкой и женственной.
– Что еще? – он не скрывал нетерпения.
– Я хочу закончить беседу. О моем отце. – Ладонь Алекс соскользнула с его руки.
– Не сейчас, – решительно сказала она. – Я не хочу, чтобы сестра нас подслушала. Может быть, ближе к вечеру. Или завтра.
Уэлч немного помолчал, а потом покачал головой.
– Я уже сказал. Если хотите получить дополнительную информацию, обратитесь к кому-нибудь другому. К кому угодно. Только не ко мне.
А потом повернулся и ушел. Алекс беспомощно смотрела ему вслед, пока не хлопнула дверь.
Грубый, невозможный человек.
– По крайней мере одно светлое пятно здесь есть, – заметила очутившаяся сзади Нили. – Этот твой служащий – голый секс.
– Он слишком стар для тебя. – Очнувшаяся Алекс хмуро посмотрела на сестру, подбиравшую с пола джинсовый рюкзак. – Кстати говоря, ты вела себя с ним грубо.
– Мне нравятся мужчины постарше, – усмехнулась ничуть не смутившаяся Нили. Она взяла рюкзак, пошла к библиотеке, оглянулась на Алекс и бросила: – Вообще-то мне нравятся все мужчины. Конечно, если у них есть темперамент. А у этого темперамента хоть отбавляй.
Алекс хотела ответить, но не успела. Когда Нили обернулась, в ее носу что-то блеснуло. Старшая сестра широко раскрыла глаза. В левой ноздре Нили торчала крошечная бриллиантовая заклепка.
– Ты проколола нос! – хрипло выдавила Алекс, когда сестры добрались до библиотеки. Она хотела сказать совсем не это, но слова сорвались сами собой.
– Не будь сукой. – Нили опустила рюкзак на пол, пересекла комнату и плюхнулась на двойной диванчик, обтянутый плотным бледно-розовым ситцем, один из немногих представителей современной мебели.
– Не ругайся, – автоматически ответила оправившаяся от шока Алекс и пошла к письменному столу. Дело есть дело.
– Кому ты звонишь? – Когда Алекс взялась за трубку, Нили тут же выпрямилась.
– В твою школу, – мрачно ответила Алекс. Нили отвернулась и скорчила гримасу. Директриса миссис Стэнтон была настроена решительно.
– Мисс Хейвуд, прошу прощения, что добавляю вам хлопот в и без того нелегкое для вас время, но мы не можем принять Корнелию назад.
Хотя Алекс ждала этих слов, тем не менее они стали для нее ударом. Она, вздохнув, недовольно посмотрела на сестру. Ничуть не пристыженная, Нили показала ей язык.
– Ох, миссис Стэнтон, не говорите так. После смерти нашего отца она немного не в себе.
– Именно в себе, и в этом вся трудность, – резко оборвала ее директриса. – Поверьте, я ценю ее многочисленные достоинства, но она слишком недисциплинированна. Держать ее в Помфрете больше невозможно. Мы и так были слишком терпеливы, но всему на свете есть предел, и я боюсь, что он наступил. Она убежала в третий раз за два года.
Алекс мгновение помолчала. За полтора года учебы в Помфрете Нили то и дело попадала в истории. Ее заставали за курением (две сигареты и самокрутка с марихуаной) и распитием спиртных напитков. На ее счету числились побеги и тайные приводы мальчиков в комнату, причем неоднократные. По ночам она забиралась в компьютерный класс, выходила в Интернет и часами вела там беседы, без разрешения говорила по телефону и возвращалась после отбоя так часто, что ее больше не выпускали в город на выходные. Отметки у нее были далеко не блестящие.
«У нее есть причины для такого поведения», – хотела сказать Алекс, но промолчала. До этих причин никому не было дела.
– Я могу убедить вас дать ей еще один шанс? – спросила она, заранее зная ответ. Миссис Стэнтон – славная женщина, но она сыта Нили по горло. Осуждать ее не приходится. Нили может вывести из себя и святого.